Click Now to Compare Memberships

Sexy Spiritual Relationships Articles

Welcome to our articles section. Here you’ll find a wealth of information on everything from how to create love for a lifetime and keep the passion in your relationship, to exercises on energy movement and rituals for spiritual awakening. You must be a MEMBER to access all the great content in this section, so if you aren't JOIN NOW


Kabīr (1398—1518) was the great mystical poet of India, but in spite of rapturous vision of existence, his feet were always rooted in the common experience of everyday life.  Al-Kabir ("the Great") is one of the 99 names for God in Islam, but Kabīr refused allow himself to classified as a Muslim or Hindu.  According to Kabīr, all life is an interplay of two spiritual principles: the personal soul and God; and salvation is the process of bringing into union these two divine aspects. Kabīr lived to be 120 years old!


O SERVANT, where dost thou seek Me?

Lo! I am beside thee.

I am neither in temple nor in mosque: I am neither in Kaaba nor in Kailash:

Neither am I in rites and ceremonies, nor in Yoga.

If thou art a true seeker, thou shalt at once see Me: thou shalt meet Me in a moment of time.


SONGS OF KABÎR, translated by Rabindranath Tagore



Watch videos with Kabīr’s poetry on our site here



Go back to Article Categories >Songs of Kabir
  Total: 101      Page: 1  << Prev  Next >>
SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore
Added on 09/ 03/2008 By Rabindranath Tagore
THE poet Kabir, a selection from whose songs is here for the first time offered to English readers, is one of the most interesting personalities in the history of Indian mysticism.
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - I
Added on 09/ 03/2008 By Rabindranath Tagore
O SERVANT, where dost thou seek Me?
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - II
Added on 09/ 03/2008 By Rabindranath Tagore
It is needless to ask of a saint the caste to which he belongs;
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - III
Added on 09/ 03/2008 By Rabindranath Tagore
O FRIEND! hope for Him whilst you live, know whilst you live, understand whilst you live: for in life deliverance abides.
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - IV
Added on 09/ 03/2008 By Rabindranath Tagore
Do not go to the garden of flowers!
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - V
Added on 09/ 03/2008 By Rabindranath Tagore
TELL me, Brother, how can I renounce Maya?
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - VI
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
THE moon shines in my body, but my blind eyes cannot see it:
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - VII
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
WHEN He Himself reveals Himself, Brahma brings into manifestation That which can never be seen.
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - VIII
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
WITHIN this earthen vessel are bowers and groves, and within it is the Creator:
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - IX
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
O HOW may I ever express that secret word?
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - X
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
To Thee Thou hast drawn my love, O Fakir!
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XI
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
I PLAYED day and night with my comrades, and now I am greatly afraid.
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XII
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
TELL me, O Swan, your ancient tale.
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XIII
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
O LORD Increate, who will serve Thee?
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XIV
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
THE river and its waves are one surf:
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XV
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
WHERE Spring, the lord of the seasons, reigneth, there the Unstruck Music sounds of itself,...
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XVI
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
BETWEEN the poles of the conscious and the unconscious, there has the mind made a swing:
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XVII
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
THE light of the sun, the moon, and the stars shines bright:
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XVIII
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
THE middle region of the sky, wherein the spirit dwelleth...
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XIX
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
O MY heart! the Supreme Spirit, the great Master, is near you: wake, oh wake!
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XX
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
To what shore would you cross, O my heart?
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXI
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
LAMPS burn in every house, O blind one! and you cannot see them.
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXII
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
O BROTHER, my heart yearns for that true Guru...
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXIII
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
THE shadows of evening fall thick and deep, and the darkness of love envelops the body and the mind.
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXIV
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
MORE than all else do I cherish at heart that love which ...
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXV
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
MY Lord hides Himself, and my Lord wonderfully reveals Himself:
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXVI
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
ALL things are created by the Om...
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXVII
Added on 09/ 04/2008 By Rabindranath Tagore
IT is the mercy of my true Guru that has made me to know the unknown;...
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXVIII
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
BEFORE the Unconditioned, the Conditioned dances...
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXIX
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
"Tell me, O Kabir, when did your vocation begin?
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXX
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
ON this tree is a bird: it dances in the joy of life.
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXXI
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
A SORE pain troubles me day and night, and I cannot sleep;...
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXXII
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
DANCE, my heart! dance to-day with joy.
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXXIII
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
WHERE is the need of words, when love has made drunken the heart?
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXXIV
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
HOW could the love between Thee and me sever?
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXXV
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
MY body and my mind are grieved for the want of Thee;...
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXXVI
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
O FRIEND, awake, and sleep no more!
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXXVII
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
WHERE is the night, when the sun is shining?
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXXVIII
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
THE lock of error shuts the gate, open it with the key of love:..
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XXXIX
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
O FRIEND! this body is His lyre; He tightens its strings,...
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XL
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
HE is dear to me indeed who can call back the wanderer to his home.
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XLI
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
O SADHU! the simple union is the best.
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XLII
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
THERE is nothing but water at the holy bathing places;...
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XLIII
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
I LAUGH when I hear that the fish in the water is thirsty:...
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XLIV
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
THE Hidden Banner is planted in the temple of the sky;...
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XLV
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
WHO are you, and whence do you come?
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XLVI
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
O SADHU! purify your body in the simple way.
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XLVII
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
THERE is a strange tree, which stands without roots and bears fruits without blossoming;...
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XLVIII
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
I HAVE stilled my restless mind, and my heart is radiant:...
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review

SONGS OF KABIR Translated by Rabindranath Tagore - XLIX
Added on 09/ 05/2008 By Rabindranath Tagore
THAT which you see is not: and for that which is, you have no words.
...Read More
Click here to Rate Article
Click Here to Write a Review


Go To Page :  1 |  2 |  3 | << Prev  Next >>